Se ne è andato Charles Tomlinson, uno dei maggiori poeti contemporaneri di lingua inglese, oltre che traduttore di Attilio Bartoilucci, Giacomo Leopardi, Guido Gozzano, Giuseppe Ungaretti, Lucio Piccolo…
Poeti sulla poesia
Ana Luísa Amaral, O excesso mais perfeito/L’eccesso più perfetto
Vorrei una poesia dal respiro teso / e senza pudore. / Con l’eleganza rotonda delle donne barocche / e tutto il contrario di un esile arbusto.
David Huerta, Declaración de antipoesía/Dichiarazione di antipoetica
David Huerta (Messico, 1949) ha tenuto laboratori di poesia praticamente in tutto il paese; ha partecipato a letture poetiche in Messico e all’estero e curato numerose antologie di poesia. Molti dei suoi libri sono pietre miliari della poesia messicana
Nigel Jenkins, Consiglio a un giovane poeta
Non aspettarti che una spolverata / di numerologia, tarocchi / e giochi di prestigio riciclati / possa evocare la magia – // verrà, se vorrà, / lungo le arterie del discorso.
Liliane Wouters, Poésie/Poesia
Pietà per i poeti di vent’anni / perché non sanno quello che fanno / e quel che fanno poca gente lo comprende
Nuno Júdice, A matéria do poema/La matière du poème/La materia della poesia
A MATÉRIA DO POEMA Para Salah Stétié Há uma substância das coisas que não se perde quando as asas da beleza lhe tocam. Perdemo-la de vista, às vezes, por entre as esquinas da vida;… Read More ›